Chaque année, les éditeurs d’un des dictionnaires français les plus populaires, Le Larousse, publient une liste des nouveaux mots à inclure dans leur prochaine édition. Pour l’édition 2018, les mots qui feront leur début dans le dictionnaire comprennent des termes récemment forgés de la politique, des sciences et des arts, mais aussi des mots issus de pays francophones accompagnés d’une aide importante de l’argot.

Couramment utilisés dans ces pays où même en France, ils font part entière dans le jargon de ces populations.
La liste provoque des plaintes indignées sur le déclin des normes et la ruine de la langue, mais les détracteurs ne doivent pas s’inquiéter. La liste montre en fait comment le français reste robuste, vivant et surtout en phase avec son temps.

Les mots issus de la francophonie sont les suivants:

BISSER (Afrique) inviter une femme à danser pour la seconde fois. « J’ai bien aimé danser avec cette femme, je vais la bisser. » 

FAROTER(Afrique)verser de l’argent à quelqu’un dans le but de le soudoyer. Faroter (un personnage influent) pour obtenir un poste.

INFOLETTRE (Québec): newsletter.

YOUYOUTER (Maghreb): lancer des youyous à l’occasion de certaines cérémonies.

VPS (Québec) (sigle de vélo à pneus surdimensionnés) : vélo tout-terrain muni de pneus très larges à crampons, adaptés aux sentiers ou aux terrains enneigés, sablonneux ou boueux. 


Sources:
Le Point https://amp.lepoint.fr/2182642
La francophonie: https://www.francophonie.org/-Qu-est-ce-que-la-Francophonie-.html